Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The plays cover a whole spectrum of social mores and styles: the first two writers are identified with the bawdy Restoration stage, while the next two belong to the more sexually conservative era of the later 18th century.
Pallot and Chatterley were the first two writers and producers to work with Minogue when recording sessions for Aphrodite began in April 2009.
Similar(58)
At this distance, and with the first four writers dead, it is now impossible to unravel the patterns of influence or simultaneous inspiration that led to this overlap.
The first three writers he speaks to served time in concentration camps; three others would have done had they been born in the right place or not moved from there, and another was an exile.
According to the first two games' writer Sam Lake, he "did want to switch to Mona but it was problematic.
But both the Indian and Pakistani tradition of writing in English dates back 150 years and both countries are heir to people like Din Muhammad, from Bihar, who was one of the first three Indian writers in English and there are many more who've left their legacy.
In the first two episodes the writers take a stab at using extraterrestrial naïveté for something other than cheap gags.
He's got a big, beating heart, but he tucks it behind a dry prose style that owes a little bit to Mark Twain and Tom Wolfe — to name the first two white-suited writers who come to mind — and also to Dave Barry (who I suspect wears Dockers).
That these first two are acclaimed writers of speculative fiction is no coincidence.
His first two points were "Writers are born with talent" and "If you didn't decide to take writing seriously by the time you were a teenager, you're probably not going to make it".
First Two Photos by Writer Other Photos by Chemi Dorje.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com