Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Goldstein, who was meeting the Mights for the first time, spoke next.
But Ms. Montes, describing her motives for the first time, spoke of little else.
Mr. Morsi said that he was severing diplomatic ties with Syria and, for the first time, spoke about his support for a no-fly zone.
YEARS later, when my mother was ravaged by cancer at 55, she was confused for the last few days of her life and for the first time spoke candidly to me about her past.
Urged by allies in recent weeks to be more assertive, Obama condemned what he called the "partisan spectacle that only hardens the disdain many Americans have toward their own government". After months of leaving the bill-writing to Congress, he for the first time spoke of "my plan," though many questions remained about the details of his proposal.
Shortly after ordering U.S. airstrikes on the al-Shayrat military airfield, from which Syrian President Bashar al-Assad launched his latest heinous chemical attack against innocent civilians, an uncharacteristically subdued President Trump stood in front of the American people and, for the first time, spoke of the human face to the Syrian conflict.
Similar(50)
In a way, stuffing words into the mouths of Lego characters feels as monumental as the first time Charlie Chaplin's tramp spoke.
For the first time, the agent's boss spoke.
For the first time, he heard words that spoke of "the street" and "the real problems in society".
In this respect, Daybreak contains the seeds of Nietzsche's doctrine of the "will to power" — a doctrine that appears explicitly for the first time two years later in Thus Spoke Zarathustra (1883 85).
Earlier this month, former first lady Nancy Reagan--who Reagan--who Reagan--whoiticians in support of embryonic stem cell researchasspoke out publicly for the first time, salready"I just don't see howrittenn turn our backs on this [research]." States have also gotten involved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com