Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
Conclusion Our study provided for the first time population-based values for skinfold thicknesses evaluation in a way allowing to calculate reliable Z scores.
In conclusion, our study based on randomly selected sample of 17,416 healthy children and adolescents from Poland provide for the first time population-based values for skinfold thicknesses evaluation in a way allowing to calculate reliable Z scores.
Here in rotting fruits and stems, we found for the first time populations without any dauer larvae, usually with an intermediate census size of 10 to 1,000 individuals [See Additional Files 1 and 2].
Analyzing the pyramid of the ages, first time pediatric population prevails, subsequent adult population.
In 2005, for the first time, the population shrank.
For the first time, large population, high aspect ratio micro-features are subject to this process and the mechanisms of smoothing and key enhancement phenomena are demonstrated.
For the first time, the population as a whole became aware that cheap, rapid travel was possible, and that a journey which had previously been extremely expensive and taken the better part of a day was now affordable and took less than two hours.
Here, we used the comparative proteomic approach to identify new differently expressed proteins in patients with SSc compared with healthy subjects and to evaluate, for the first time, a population of T patients who developed sclerotic lesions related to GVHD.
After age-adjustment, the NHANES results were still over three times higher than our first time donor population.
In conclusion, we identify, for the first time, a population of breast cancer cells that overexpress the cell cycle-related transcription factor, E2F-5.
We describe, for the first time, a population of head direction cells in nucleus reuniens of the thalamus in the freely-moving rat.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com