Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
And the inclusion of all four major golf tournaments and the L.P.G.A. Tour — both for the first time — help make this edition the series's best ever.
Civil servants will for the first time help Britain's political parties to stitch together a post-election agreement if the general election results in a hung parliament.
Mr Okamoto says the proposed rules would for the first time help him to borrow from banks rather than from JA.
These observations for the first time help to establish a functional dichotomy between NKG2D and CD28 receptors.
Importantly, such analyses conducted during adjuvant treatment, for which no other marker is yet available, could – for the first time – help in determining immediately whether the applied therapy is effective.
Similar(55)
Moeen made 44 first time, helping add 96 for the first wicket, as well as bowling his off-spin tidily.
FINANCIAL MARKETS The Hang Seng index closed above 14,000 for the first time, helped by an upgrade in Hong Kong's credit ratings by Standard & Poor's.
In November, Channel 5 aired MTV's music awards show, the EMAs, for the first time, helping to deliver a record UK TV audience for the event.
Mr. Kanipak, the architect, told me that the threat of Mr. Erdogan's architectural intervention at Taksim "has for the first time helped to break down the walls of fear about opposing an autocratic state".
Not only were the soldiers calling in American naval fire and airstrikes themselves, the leaders of their elite unit for the first time helped plan the war game, taking on a role closer to equals than to junior partners.
"Visiting Tehran, for the first time, helps Mr. Amano to get a realistic impression of our nuclear activities," said Hamid Reza Taraghi, a political analyst close to Iran's highest leaders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com