Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For the first time, defense of the American homeland is incorporated into guidelines for American military strategy that are ultimately used to request money for the military.
Similar(59)
To underscore the importance of the regional dialogue, the American delegation to this year's conference, sponsored by the International Institute for Strategic Studies, included for the first time the defense secretary; Adm. Mike Mullen, the chairman of the Joint Chiefs of Staff; and Adm. William J. Fallon, the senior commander of American forces in the Middle East.
Furthermore, we reported for the first time that some of defense response (DR -related genes in tobacco were transcriptionally upregulateDR -relatedR.
"For the first time of the many, many years of decline in defense spending, we now see an increase in defense spending across Europe and Canada.
But researchers on both sides say that colony collapse may be the first time that the defense machinery of the post-Sept.
On Tuesday, when Chief Justice Corona testified for the first time in his defense, he walked out of the hearing after giving a statement that ran more than three hours, in which he denied all wrongdoing.
The Texans are off to a 5-0 start for the first time, and their defense has been the heart of the team.
For the first time, the mechanisms of PDT/PTT synergy in eradication of cancer cells were studied revealing that distinct cell responses to PDT and PTT defeat the cell defense to oxidative stress.
"The first time the insanity defense was used.
This is the first time that regulation of FALDH in response to signals associated with plant defense has been demonstrated.
For the first time, Mexico's secretary of defense, Gen. Clemente Vega García, broke the military's tradition of official silence and appeared before Congress to discuss military operations over the last year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com