Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For the first time, data are collected and entered in a standardized format (see http://www.materdata.cn).
For the first time data are available to measure what portion of a prokaryotic cell each protein comprises.
Similar(58)
For the first time, data were made available for the complete genome sequences including point mutations and structural alternations for a large number of cancer types, enabling the differentiation of cancer subtypes in an unprecedented global view.
This is the first time data have been extracted from iBID to be used for descriptive epidemiology of the injury.
To our knowledge, this is the first time data have been used to empirically derive the quantitative relationship between age at time of primary dengue infection and risk of having clinical dengue fever.
Here, for the first time, data have been collected that suggest otherwise, indicating that RH mapping relies on higher order chromatin structure similar to recombination hot-spots observed in genetic mapping.
Third, response time data were measured differently between the passage and the naming task, and therefore it was difficult to interpret the findings.
In many cases, it was the first time data has been released to the public in this way and opens the door for similar initiatives to give the public greater access to the knowledge retained within arts institutions.
Latency and time data were first log-transformed, and then repeatability was calculated using a linear mixed-effects model (remlLMM).
The review - dubbed a market report by the CQC - is the first time data on the inspections has been published in this way.
The present study provides for the first time data showing that PARG is expressed in the retina and that PARG110 is causally involved in neurodegeneration of photoreceptors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com