Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It was the first time Curiosity detected significant traces of the gas since the rover landed on Mars in 2012 and the discovery has reignited discussions about the possibility of life on the fourth planet from the sun.
Similar(59)
William H. Honan's piquant leather-stocking tale last Sunday about finding a cannonball from the Battle of White Plains and how a small boy (himself) learned to hear the river speak speaks eloquently to succeeding generations of small boys and girls who are learning for the first time how curiosity can lead to the unique emotion of astonishment.
It wasn't the first time his curiosity ran toward the more destructive side of technology.
This isn't the first time that Curiosity's camera caught something very bright in the distance at the Red Planet.
No doubt, he had come along the first time out of curiosity, because bell ringing struck him as quaint and Olde Worlde, like warm beer or clootie dumpling, and thus one of the experiences it would be a shame to miss while he was over here.
Fresh off drilling into a rock for the first time, the Mars rover Curiosity is preparing to dissect the pulverized rock to determine what it is made of.
Vasquez tried to take in everything, a process that he compared to entering one's mother-in-law's house for the first time: "I have the same curiosity".
A sample of these, clay minerals, were recently drilled and analysed for the first time by the Americans' latest rover, Curiosity.
"There's not much going on," a middle-aged gentleman who'd come to the club with his partner out of curiosity for the first time told me.
"The first time I went was from complete curiosity, just to go somewhere off the beaten track so to speak," Depont said.
JA: Euphoric curiosity; like the first time I had sex: it was incredible, it went by fast, and I knew I wanted to do it again.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com