Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Mastering listening, Ms. Neels says, allows you to get things right the first time, build better relationships and find the nuances behind what is being said.
What is clear, though, is that SMS has the potential to improve cost efficiencies, engage new populations, and, for the first time, build a justice system that works for the people who need it most.
If we can remove the stigma of seeing regional football as a dreary pariah, we will, for the first time, build a true footballing pyramid which reaches right down to the grassroots.
The move, which is being considered by both Labour and Conservative councils as well as the Welsh government, will for the first time build voluntarily donated food distribution into mainstream welfare provision, and will be regarded by critics as a dramatic substitution of the state's obligations in favour of ad hoc voluntary assistance.
Similar(56)
Brands gained increased visibility of their supply chain, and for the first time, built direct relationships with this important workforce.
According to the actual conditions, a mathematical model for the safe time of the "Hang's Mudding-off" was, for the first time, built up by using the dynamic borehole leakage analysis method.
Weekday commuters have been using a new concourse for the first time, built as part of a £600m redevelopment of Birmingham New Street station.
Hale had for a third time built the largest telescope in the world.
The domestication of plants and animals allowed people for the first time to build up surpluses of food.
Glycine is used as a chelating agent for the first time to build required environment for shaping the precursor of LiNi0.5Mn1.5O4 materials.
High-resolution structures, coupled with lower resolution methods to determine the overall molecular shape of these proteins, allow us for the first time to build complete atomic structures of the spectrin family of proteins.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com