Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
"It's not the first thing to think of, to look up, but from now on that's what I'm going to do," he said, on one of the many walks he takes in the park each day with his two pugs.
The first thing to think about is why you feel compelled to move your money offshore.
"Being here all the time and born in Bucharest, it's not the first thing to think of.
I'm very interested in all of it so I'm excited because I think I've got a lot of ideas for what I'd like to see on stage, but that's the first thing to think about.
So the first thing to think about when naming your product is this: If the domain isn't available, you don't have squat (more on the concept of "domain squatting" in minute).
The first thing to think about is the question of protein self-assembly, because classically, when we think about the cytoskeleton, we imagine lots of little subunits that are able to assemble in an oriented fashion, to make larger structures.
Similar(53)
When considering the financing options for your respective equipment leasing agreement, one of the first things to think about is the prospect of taking out loans in order to pay the lease payments over time.
The third thing to think about is the living conditions and well being of children.
If you like finding the music first, the most important thing to think about when choosing your music is to question yourself: Does this have a steady tempo?
The first thing to keep in mind is to think like your boss.
The first thing to do is stop and think.
More suggestions(15)
first thing to note
first thing to grasp
first thing to acknowledge
first novelist to think
first designer to think
first thing to realise
first unit to think
first app to think
first teenager to think
first thing to notice
first hearing to think
first thing to understand
first player to think
first critic to think
first writer to think
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com