Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In this study, a robust and simple LAMP assay for rapid detection of STIV was developed and evaluated, which is the first suitable for potential diagnosis and helping to monitor STIV infections in the aquaculture industry.
For fine powders, two surface modification approaches for producing dispersible powders are considered: first, suitable for powders >10 μm where attrition is minimum, and second, suitable for finer particles including inhalable (2 5 μm), where simultaneous micronization and surface modification is performed.
Similar(58)
Auto is about a 60th of a second, suitable for slow-moving subjects, but it's more just to have a known quantity to expose with.
3-IP is demonstrated to be the first suitable substrate for the two most common enzyme labels used in immunoassays.
First, suitable correlations for estimating the physical and critical properties are selected so that the maximum compatibility with the representative fluid could be obtained.
McGreavy was first considered suitable for an open prison 23 years ago.
The stability and equilibrium of strong ion rings in magnetized plasmas are the first issues suitable for its application.
One-quarter H3 retentions were installed, including CCA as positive controls, as first results suitable for preservative registration occur when these reach 70% soundness.
In the first approach, suitable for immediate design use, an ideally plastic bond slip behavior of the NSM reinforcement is assumed, which implies a complete redistribution of the bond stresses along the reinforcement at ultimate.
First, cells suitable for the task need to be selected.
The first is suitable for 5%~20% nucleotide differences which was the range of divergence between different genotypes of EV71, and the second is particularly useful for < 5% differences, which was the level of divergence within genotypes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com