Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This suggests an alternative neurological mechanism for deficits in the first sub-group, such as DAI.
Three additional strains (i.e. AKR/J, PL/J and C57BL/6J) are in mild proximity with the first sub-group (i.e. correlations: 0.6<r<0.9) and more distant from the second one (i.e. correlations: 0.4<r<0.8).
Trends specific to the first sub-group are marked increases of (i) HR (ECG) under iso, (ii) AW, AWI, VW, VWI, and HW under iso10, and (iii) BWG under iso10.
While the two first sub-groups are highly linked to human diseases and physiology and IPA mainly relies on human data, the third sub-group is relatively general and was better suited for our meta-analysis data.
The first sub-group is characterized by abnormal WCC, lethargy, headache and fever; whereas, the major characteristics of the second sub-group are abnormal protein, abnormal WCC, lethargy, headache and gastro-intestinal symptoms.
In the first sub-group (nodules <5 mm), RTE defined as elastic (64 SC1 and 2 SC2), therefore benign, 66/71 (92.9%) nodules.
The first sub-group comprised 130 individuals aged 14 16 years who were recruited by visiting schools in Uppsala county and by post.
After exclusion of samples, we were left with 349 samples: 128 from the first sub-group (29 % males; mean age ± standard deviation 15.3 ± 0.64 years) and 221 from the second sub-group (78 % males; mean age ± standard deviation 23.6 ± 3.3 years).
Animal contact was identified as a major characteristic of sub-group 2, although only a small proportion of patients in the first sub-group were exposed to this risk factor.
The first sub-group corresponds to dual-substrate PriA enzymes from actinobacterial organisms (E-values between 1E-69 and 5.07E-61), while the second group corresponds to subHisA enzymes from the previously identified sub-clade of the genus Corynebacterium (between 6.8E-57 6.8E-575E-44).
The third sub-group concerned "those who are famous only for their celebrity", such as reality TV stars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com