Sentence examples for first steps undertaken from inspiring English sources

Exact(2)

This study presents first steps undertaken to reach this ambitious goal, focusing on the retrieval algorithm.

Measuring this impact is a relevant alternative, as target prediction is generally one of the first steps undertaken towards obtaining a clue on a given miRNA's function.

Similar(58)

Assessment is the first step undertaken by the recreation therapist.

The first step undertaken was validation of the microheater, using off-line turbidity measurements.

For this purpose, the first step undertaken by NASA was to develop a standard evaluation methodology that could be applied to prioritize standards for a 2030 lunar outpost.

Radiologists from the ESR US WG, together with expert microbiologists, formed a multi-disciplinary group who as a first step undertook the survey mentioned above [7].

The first normalisation step undertaken addressed the fact that the 60 samples had different hybridisation signal averages.

The first author reviewed all transcripts as the first step of undertaking a framework analysis.

Therefore, as a first step, we undertook a study to investigate adherence in patients with difficult-to-treat headaches and its influence on headache frequency.

The first step we undertook in the analysis stage was to investigate whether the usual assumptions for the use of parametric tests – preferable because of their enhanced power – hold in the collected data.

As a first step, we undertook database and literature surveys and generated a list of vertebrate pigmentation genes.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: