Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The first step to construct such a network is to identify the protein targets for the compounds of interest.
The first step to construct a physical map is generation of fingerprints representing restriction digests of BAC DNA using efficient techniques [ 20, 27].
Similar(57)
The methodology presented here is not finalized, it is a first step to constructing a general framework that can be used to optimise the design of a twin-boom UAV aerodynamic shape.
During the Nazi campaign to seize the Caucasus, in 1942, German soldiers took the first steps to construct a bridge.
The first steps to construct the concept proposed in this paper were presented in [23, 24].
Information from medical records of 20 patients was initially used in a first qualitative step to construct the instrument, using a combination of a conventional content analysis and a directed content analysis.
Although the exact numbers of glycosylation sites for both enzymes have not been determined yet, these results are in good agreement with the predicted number of glycosylation sites being 4 for construct 2 and 5 6 for construct 4. As a first step to biochemically characterize construct 2 and 4, the specific activity of both recombinant NAs was measured in a standard MUNANA activity assay.
The first step to computing Specificity is to construct a set of comparable HYPs (see below).
This is a first step to provide vital information to construct chromosome maps and map QTL for future applications in duck breeding.
For the third step, to verify construct validity, polychoric correlations were calculated for the 12 safety culture sub-dimensions which are the ordinal variables.
Computation of FABS-, the details of which will be discussed shortly, consists of three steps: The first step is to construct a graph from the input data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com