Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
DfT views the first stage as a fair deal for the British, Morgan noted, but the public and parliament saw Heathrow as the UK's best bargaining chip to leverage negotiations and they feel that DfT squandered it in the first stage agreement.
Similar(59)
In the second stage, agreement and consolidation of emergent codes across three sites took place under the direction of the study lead; these were then applied to data from each state by its respective lead researcher.
The first-stage agreement would be to lower the dangers.
One still hears some say that the best that can be hoped for this time is a first-stage agreement that kicks the can down the road.
The British foreign secretary, William Hague, said on Twitter it was an "important and encouraging" first-stage agreement and meant Iran's nuclear programme "won't move forward for 6 months and parts rolled back".
The cable went on: "Morgan feels that if the UK were to conclude second-stage negotiations without anything to show, the domestic political pressure to pull out of the first-stage agreement will increase.
Under the terms of the second-stage agreement, the United States did agree to further open its aviation market.
The Open Skies agreement between the US and the European Union liberalised the transatlantic airline market this year, but talks on a second-stage agreement have stalled over the issue of lifting US ownership restrictions.
Writing on Twitter, Mr Hague said it was an "important and encouraging first-stage agreement with Iran".
A deal would be a first-stage agreement that would give Iran temporary relief from the crushing Western sanctions on its economy in exchange for temporary limits on its nuclear program.
In the first stage the agreement between nurses was measured for finding screening criteria in the patient records.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com