Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Dylan is the first songwriter to receive the award.
Dylan, 75, whose lyrics have influenced generations of fans, is the first songwriter to win the literature prize.
Lee was not the first songwriter to rue the day he met someone that broke his heart, but he was refreshingly frank about it.
Unfortunately, in his pursuit of the exhaustive, Whitehead also serves up an unremarkable bio of Paul Robeson (who played John Henry in a short-lived Broadway production), a leaden nine-page paragraph about the first songwriter to publish a version of the John Henry ballad and half a dozen other interludes that read, at times, like the work of somebody getting $2 a word.
Eddie was the first songwriter to appropriate Chuck Berry's breakthrough observational lyric style.
Longtime Disney collaborator Gilkyson was the first songwriter to bring several complete songs which followed the book closely but Walt Disney felt that his efforts were too dark.
Similar(54)
He described Mr. Browne as "one of the first songwriters I met who demonstrated the value of thinking hard about what you were saying".
The first songwriters in Germany were very, very politically correct, [trying] to make clear, "We're not schlager, we're not middle-of-the-road, we really try to be clever".
Without a second songwriter to spur him on, Mercer is at the mercy of his own ambition, which seems to ebb and flow.
Bruce A. Green, director of the Louis Stein Center for Law and Ethics, a sponsor of the conference, said that Mr. Dylan was the second songwriter to have his work's influence on the judiciary examined at Fordham.
What makes this forced intimacy even odder is that without the third songwriter, Christine McVie – who seems likely to make a cameo appearance at their next two O2 shows – the dichotomy between the pair's writing is so stark.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com