Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
First, several terms and their formalized representative methods including process condition, location base and location operator are defined.
Similar(59)
When membership in the union began to decline after 1874, Arch began to turn his attention to politics and in 1885 served the first of several terms as a member of Parliament (1885 86, 1892 1900).
In 1811, he was elected to the first of several terms in the Kentucky House of Representatives.
Duterte, who is waging a war on drugs that has killed thousands, said last week he helped police kill three suspected kidnappers early in the first of his several terms as mayor of the southern city.
First, several of the interaction terms as measured by EQ-5D score are statistically insignificant even though the both main effects are statistically significant.
Virtually all of the short-term goals (first several years) identified under the MYP are fully aligned with the recommendations of EDSTAC and to the efforts of the U.S. EPA to comply with the nature and timing of its FQPA/SDWA mandates.
The first several hundred times I encountered these terms, they really meant nothing to me.
Emanuel coasted to a much easier victory when he won his first mayoral race in 2011 following several terms in Congress, a stint as White House Chief of Staff for Barack Obama, and a brief but lucrative foray into investment banking.
Interestingly, a recent analysis of long-term contracts in baseball, presented at last week's MIT/Sloane Sports Analytics Conference, looked at performance during the other end of long-term contracts, the first several seasons.
The second evaluation focuses on the performance of annotating several terms simultaneously.
In the case of tax cuts, in the first term, several Democrats switched sides early on; but virtually none has defected in favour of private retirement accounts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com