Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"first round of screening" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English.
It refers to the initial phase or stage of a process where candidates or applicants are evaluated or assessed for a job, opportunity, or admission. Example: The company will conduct a first round of screening to narrow down the pool of applicants before moving on to the next stage of the hiring process. Another example: The university received a record number of applications and will have to conduct a rigorous first round of screening to select the most qualified candidates for admission.
Exact(60)
We have collected control data from a subset of test order recipients from the first round of screening.
In the first round of screening the pools of FOL compounds were applied at 50 µM concentration to inside-out patches expressing mEAG1 channels.
We noted a reduced proportion of Dukes A cancers after the first round of screening.
It is interesting that MRI specificity seems to improve after the first round of screening.
The analysis was based upon women recruited before January 2011 and reports results on the first round of screening.
The analysis was performed as a cross-sectional evaluation at the end of the first round of screening.
One cannot expect, therefore, to observe immediately after the first round of screening a significant reduction in incidence at older ages.
We thus omitted some strains, which show the petite-phenotype, even though they were retained in the first round of screening.
In sum, the second round of expression screening resulted in the production of all the target proteins which were not expressed in the first round of screening.
The majority of women with hrHPV negative values (91.4%) did not develop any pathology at the end of the first round of screening.
Basmati-370 in Charon-40 vector with the probe (GATA 4 resulted in 150 positive signals in the first round of screening.
More suggestions(12)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com