Suggestions(1)
Exact(4)
"If you wanted to play, you had to shovel off a place first," Roger once told the Web site Vintage Minnesota Hockey.
How it changed: Michael Moore bucked the trend, releasing first Roger and Me (1989) and then Bowling for Columbine (2002) to acclaim and some success, largely because of Moore's avuncular, engaging personality.
Bill was the very first Roger of the Month and found his way into our hearts and marketing budget.
First, Roger Sterling (hilariously eating a sundae) calls from his office to briefly congratulate "Da-da," allow as how Jane wants the new child's initials ("for a yacht or something") -- with Don saying the baby still hasn't a name!
Similar(56)
But, the second Roger realized that this was a show-ending problem, he flew into a rage, the likes of which I've never seen.
It was Oscar's son, the first Roger Straus, who married Gladys Guggenheim.
Paul Elkan, Juba, southern Sudan Country Director, Southern Sudan, Wildlife Conservation Society Respect first Roger Cohen's analysis of the events in Tunisia was excellent ("The Arab Gdansk," Globalist, Jan . 18.
First: Roger Mahony, the retired archbishop of Los Angeles, one of the cardinal electors who just cast their votes in Rome — and among the worst of the worst when it comes to prominent hierarchs who kept predator priests in circulation while protecting them from prosecution.
Before the first meeting Roger asks Don to bring in a Jewish colleague to make her more "comfortable".
A second Astaire-Rogers picture was scheduled for 1936 Swing Time but was given to George Stevens instead.
And yet here we are, a decade on, faced with The Endless River, a "new" Pink Floyd album that, on the one hand, isn't new at all – it's based on 20-year-old outtakes from sessions for their second post-Roger Waters album, The Division Bell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com