Sentence examples for first rendering from inspiring English sources

"first rendering" is a correct and usable part of a sentence in written English
You could use it to refer to the first instance of something, such as the first draft of a painting or a musical composition. For example: "I was really proud of my first rendering of the painting, although it needed a bit of refinement."

Exact(10)

This practice evolved from first rendering descending scales (called rounds).

Ms. Ima intends to frame his first rendering of the Treats Truck and put it on her wall.

Mr. Pujol acts as interpreter, first rendering Ms. Dorvillier's words and then her actions in Spanish, and finally interpreting her funny little dances through dances of his own.

Her literary collaboration with Yarmolinsky produced several acclaimed translations, many of which were the first rendering into English of important works of European literature.

His first rendering for Mr. Trump in 1978 of the Hyatt Regency Hotel required him to elevate the Pershing Square viaduct over 42nd Street in order to show the hotel's cantilevered bar and cocktail lounge.

The rhythm's first rendering was tricky enough, but the band also used another, more abstract pattern of accenting the rhythm that Mr. Cohen and the drummer Antonio Sanchez fell into together.

Show more...

Similar(50)

At Spectral, a monster design is first rendered in clay.

Those whom the gods wish to destroy, they first render naive.

The decision was the first rendered among 32 National Hockey League players who filed for arbitration.

Indeed, Katz at first rendered the figure in a painterly style, looking to the example of Abstract Expressionism.

Metamorphosis, though, was first rendered in English by Eugene Jolas across three issues of the journal Transitions from 1936 to 1938.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: