Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(6)
A first reading of the script took place last February at the Northern Westchester Center for the Arts in Mount Kisco.
He squeezed in the first reading of the script the next day and rehearsals Thursday and yesterday, in between his usual prep for the newscast.
But Ms. Davis had already done a first reading of the script in Seattle, when "King Hedley II" was, she said, "a little over four hours".
The first reading of the script is tentatively scheduled for April at the New York Theater Workshop, and Ms. Lion said she hoped to open "Hairspray" in spring 2001.
A scene in which Moe asked Dr. Hibbert to cure his discolored feces was also removed during the first reading of the script after a complaint by Brooks.
Hall was involved for one month during pre-production; his ideas for lighting the film began with his first reading of the script, and further passes allowed him to refine his approach before meeting Mendes.
Similar(54)
Working with the Marxes was hell all the way — at the first reading of the "Cocoanuts" script, Harpo and Chico fell asleep.
But due to scheduling conflicts, he couldn't make it to the first reading of this script back in April of 2010," Alan recalled during a recent phone interview.
"Anything we wrote for him he could read perfectly… His first reading of a script would be absolutely correct.
In a Feb. 20 letter to the chair of the executive committee of the academy's writers branch, actress Dimitra Arlys -- one of three performers who participated in a first reading of Vardalos' movie script in June 1998 -- said the stage show was clearly the basis for the screenplay.
"Ben is always front and center, where he needs to be," said Zack Van Amburg, co-president of Sony Television, who cited Mr. Silverman's participation in the development of that studio's comedy called "Community," from the first cast reading of the script.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com