Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(58)
Although Kondo no doubt used post-production CGI to create this wonderful short film, the next time you're a drowsy passenger in the back of a car, try squinting your eyes as you watch the lights go by and you might get a similar (if admittedly second rate) experience.
But where is the money to teach rising numbers of students to come from and ensure they continue to receive a first-rate experience in the future?
I've taken three trips with Backroads (France, Italy and New Zealand) and I've never had anything less than a first-rate experience.
"Over the last two decades our clubs have worked tirelessly to make Premier League grounds more welcoming and are striving to deliver a first-rate experience for all fans.
Great for high school students or parents who'd like to tutor younger children and enjoy a first-rate experience of their own.... Zappos fans should check out the company's mobile app (free on Apple and Android), which makes browsing and buying from the company easier and faster....Hanging with Friends, a word game from the makers of Words with Friends, may be equally addictive.
Until now, attending plays has been a second-rate experience at the Opera House, because, unlike the opera and concert halls, the theatres for drama have had no visual relationship with the harbor setting, and their foyers, spaces originally intended for backstage functions, were enclosed and cramped.
Instead, Lehrich said in a prepared statement that the department is "deeply committed to providing a first-rate experience for all student loan borrowers, especially women and men in uniform".
We want first-rate experiences.
"This is day one for AmazonLocal.co.uk and we will focus our efforts on providing a first rate customer experience for Londoners".
My first Rated-R experience was not a happy one.
The default rate is only 1.5%, a third the rate experienced by a typical U.S. credit card lender.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com