Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
For related work on answering the first question, using Bayesian approach, see unpublished preprint by Warren et al. titled "The Digital Array Response Curve" dated March 2007 at http://thebigone.stanford.edu/papers.htm.htm
We addressed the first question using Infernal, a structure-based RNA homology search program [ 23], to search the genomes of 13 vertebrates with exons of HOTAIR.
Similar(58)
"People's first question used to be: 'What time did you do?' Now it's 'Which charity was it for?'," says Mr Bedford.
The first question uses a five-page guidance memo Krasner distributed to his office in February as a litmus test.
The first question used here was "How long does your child usually watch TV/video/DVD per day?" with separate answers given for weekdays and Saturday/Sundays.
For example, if a recipient answered that they did not take peanut butter because they are allergic to peanuts, the volunteer uploaded a photo of the peanut butter with the hashtag #q2a to illustrate it was answering the second question using the first answer option (a).
We addressed the third question using Paml and EvoNC to analyze sequences orthologous to HOTAIR exons [ 24, 25].
Finally, we addressed the fourth question using PMmulti and Mfold to predict the structures of HOTAIR exons and the full HOTAIR sequences [ 26, 27].
The biggest gap between the District of Columbia and the rest of the country is created by the second question used to create the Economic Confidence Index, on whether the economy is getting better or worse.
The second question used a set of multiple-choice drop-down menus and asked participants to describe their practice profile: specialty, practice field and setting, and type of health care region.
The first and fourth questions used Likert scales with the scale: 1 = not at all, 10 = very much.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com