Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Later, in his first news conference as president, Bush took his first question (after, as tradition demands, responding to the wire services) not from one of the Big Three or CNN but from Fox News's Jim Angle.
Her first question after sex is whether he loves her.
That was their first question after the hurricane, their mother explained.
At the Republican debate in South Carolina on Thursday, Ted Cruz got the first question after the first break.
(Their first question after hearing the news: "How old is she again?") Days later, I surveyed the progress of the renovation.
Her first question after awakening from an operation after the razor attack in 2006, which left a scar across her jaw, was how her party's campaign was going.
Similar(43)
One of the first questions after the initial Twitter reports was whether anyone had remembered to pay the Capitol police, and if all the people meant to keep the countries' institutions safe were in their offices.
It lies in the answer to the third question: After the military victory, have the allies acted in such a way as to make things better both in Iraq and in the region as a whole?
Sitting in my new home on the first night, my second question – after how to make a voodoo doll of the previous owners in revenge for leaving me with their gas and electricity arrears – was "Why on earth is this worth so much?" The answer is because, as a nation, we have bought into a false dream.
One might call it the manners drive: sanding the rough edges from the behavior and mores of the city's residents, like the stranger in a noodle shop who struck up a conversation the other day and whose second question, after asking my nationality, was how much money do I make?
What does each of the six metaphors or similes used to answer the first question mean?" After a few minutes, ask students to share their group's responses to the poem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com