Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
While the impact of the first phase of the programme might have been overstated, the importance of the funding to cash-strapped local councils cannot be.
In June, the prime minister praised the "total success" of the first phase of the programme, which he claimed had saved the taxpayer £1.2bn and turned around the lives of 99% of the families involved.
In contrast, the two New Deal groups received pre-employment services during the first nine months or so, which cost about the same as they did for the controls; in other words, the added cost of ERA for the first phase of the programme was almost negligible.
The first phase of the programme took place between 31 March to 4 April 2008.
The first phase of the programme reached nationwide, providing support in forestry, aquaculture, horticulture, animal husbandry and crop intensification.
Thanks to the success of the first phase of the programme, the second phase, 2009-2015, had had increased demand for support.
Similar(46)
In May 2014 the third phase of the programme will begin, introducing animals into Portugal and other regions.
For the third phase of the programme, the Chang'e 5 and 6 missions will attempt to collect lunar samples and return them to Earth.
The second phase of the programme involved trying to expand the narrow gene pool of the lynxes in the Doñana region.
The second phase of the programme will focus on how these partnerships can support the development of teachers and headteachers, as well as improve teaching and learning.
The MIT team now hopes to receive a decision from NASA within the next few months on whether it has been selected for the second phase of the programme, which will provide it with funding to continue research into how new propulsion system technology could be integrated with the designs.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com