Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
Abstruse historical allusions in a literary essay or hints of subversive symbolism in an obscure poem could be enough to condemn a man to a very unpleasant death (by "slicing," first of one limb, then another and so on), sometimes after months of hideous torture.
The first of one of these vehicles is scheduled for production in 2010 with three more planned for 2013.
But I'm wondering if down the road memory will play its frisky tricks and when I think of the World Trade Center, I'll think first of one of the happiest nights of my life.
Against Brazil in the quarter-final he was nothing short of incandescent, the years and the extra pounds falling away as one of the greatest No10s in the game's history ran through his full repertoire of feints, stepovers and smuggled passes, including the patented roulette, in which he drags the ball round with the studs first of one boot and then of the other as he spins through 360 degrees.
Calculation of cumulative exposure Individuals were followed from their first insulin prescription until the first of one of the following events: a cancer as defined above, death, end of data collection in the PHARMO RLS (i.e. the patient moves out of the PHARMO RLS area) or end of the study period at 31 December 2008.
In these wholly unexpected circumstances the Byzantines found themselves the favoured allies first of one Turkish contender, then of another.
Similar(51)
The shares eased a third of one percent on Monday.
"Interest rates were one-eighth of one-eighth of one per cent.
The top tenth of one per cent get about ten per cent of income, and the top hundredth of one per cent about five per cent.
One year the increase was just one-seventh of one percent.
Influenza normally kills far fewer than one-tenth of one per cent of those infected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com