Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "first of class" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone or something that is the best or most accomplished in a particular group. For example, "The student was first of class in the election for class president."
Exact(3)
Archives|PELICAN IS FIRST OF CLASS P YACHTS; 82 Craft Compete in Races of Great South Bay Cruise Off Babylon.
PELICAN IS FIRST OF CLASS P YACHTS; 82 Craft Compete in Races of Great South Bay Cruise Off Babylon.
"It is normal for first of class trials to identify areas where modifications are required and these are then incorporated into later vessels of the class," a spokesman said.
Similar(57)
Two survived into preservation, the first-of-class, number 70000 Britannia, and 70013 Oliver Cromwell.
First-of-class 33001 (C1) has been preserved, and now resides at the National Railway Museum in York, where it carries its original SR livery and number.
The only survivor, first-of-class (30 850 Lord Nelson, has been preserved as part of the National Collection, and has run on the national rail network.
In the statement, Moosally stated that the problems with contract completion arose from the addition of new requirements and specifications by the Navy shortly after contract award, material shortages, and "First-of-Class issues associated with the process of transitioning a new ship design into production".
Vilazodone, which has been described as the first-of-class SPARI medication, may potentially have benefits for subgroups of patients, particularly those depressed individuals with coexisting anxiety symptoms or anxiety disorders.
In the present study, approximately one-third of Class III cases presented with significant tooth-size discrepancy.
9/13: First day of class!
Admission determined on first day of class.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com