Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
The effectiveness of the result is then tested on some examples, first in control theory and then for the systems that arise in Part II of this series (D. R. Adams, 2000, J. Geom. Anal.10, 375 412).
I did not trust Him, at first, in control of my life.
It was applied continuously (at a frequency of 0.1 Hz) first in control solution, then in the presence of 1 μM isoprenaline and following subsequent Ni2+ ion application in the maintained presence of isoprenaline.
To investigate the nature of this second peak, we again used hexamethonium and imaged the varicosities (330 varicosities from 6 mice) first in control and secondly in the presence of hexamethonium (1E-4 M, 2.5 min).
Similar(56)
Tonight, Burnett walked the first two batters he faced, and allowed a run in the first inning, his control wavering.
But the factors that made managed care successful at first in controlling costs have begun to turn against it.
First, in controls S100B levels correlated positively with those for valine, leucine and isoleucine (r = +0.5, p < 0.04), methionine and threonine (r = +0.6, p < 0.02).
The amplitude of DC shifts was 19.7 ± 3.2 and 21.4 ± 3.8 mV and the duration was 46.8 ± 12.6 and 45.0 ± 15.0 seconds in control and ivabradine treated groups, respectively.
Second, in control mice, the peak level of the HPA axis activity was correlated to the intensity of the stress, while in tg mice, this correlation disappeared, indicating that the sensitivity to stress in tg mice increased.
Second, in control cockroaches, we found this region to be the most spontaneously and reliably active, as well as demonstrating the widest variety of ongoing spike shapes and sizes.
More than one third in control as well as intervention group had graduation level of education.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com