Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Airlines at first halved and then largely eliminated commissions on domestic flights, forcing many agents to add fees to ticket prices.
Similar(59)
I got that down to under £5m in my first year, halved that in my second year, and this year was heading for further improvement.
One of those states was Tasmania, where the cooling-off period for buying a second or third gun was halved after being described by the police minister, Rene Hidding – who was a member of Rundle's government – "as unnecessary and frustrating red tape".
Transduction was performed three consecutive days, on second and third day with halved amount of C-MYC lentivirus.
The first course -- halved fingerling potatoes tossed in a foamy vinaigrette cushioned with cubes of foie gras -- embodied the new style of cooking that I would experience throughout the week: good ingredients, nonchalantly presented and paired with sauces rooted in classic French technique.
where the prime denotes that the first term is halved.
The one-shilling entrance charge was quintupled for the first night, and halved for the Tuesday performance.
If this event occurs over 0.10 seconds, a speed of 6.20 m·s−1 will be registered, whereas if it occurs over 0.20 seconds the speed is halved to 3.10 m·s−1.
After years of stellar growth, WaMu announced in late July that its second-quarter profits had halved compared with the same period in 2003.
The Nintendo Company, the maker of video game consoles, said that its fiscal first-half profit almost halved because of declining sales of its Game Boy Advance hand-held game player and foreign currency losses.
As one of my fellow judges commented in the Man Booker shortlist meeting, this was the point at which the gameshow aspects of a book prize start to take over: we took a list of 13 first-rate novels and halved it for no other reason than that's the way the game works.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com