Sentence examples for first half time from inspiring English sources

The phrase "first half time" is not correct in standard written English.
It is likely intended to refer to the first half of a game or event, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "The score at first half time was 2-1 in favor of the home team."
Alternatives: "first half" or "first period".

Exact(2)

"Livingston getting the goal in the first half time made it a difficult second half for us.

Within one signal cycle, the data recording was triggered when the signal is on in the first half time and the data reading otherwise.

Similar(58)

5) At the second half time of tertiary unfolding, there are 46.3% native hydrophobic contacts remaining.

6) At the second half time of unbinding, there are 53.7% native hydrophobic contacts and one native binding contact remaining.

The result: Indy had its first half-time lead of the season, 16-13, and when they fell behind midway through the third quarter, the Colts turned up the pace again.

Mars's first half-time show felt both celebratory – making him the only performer under 30 to headline the show in Super Bowl history – and weirdly incongruous, starting with a drum solo and ending with a cornball run-through of Just the Way You Are.

Even with less than a quarter of the game gone it was difficult to see how Wolves could come back, but Connor's first half-time team-talk rejuvinated his side.

2) At the first half-time of unbinding, there are 32 native hydrophobic contacts within pKID.

For the tertiary unfolding, the first half-time is 0.17±0.091 ns and the second half-time is 5.98±1.24 ns.

A third came in added first-half time.

In added first-half time Jack Redshaw should have capitalised on another mix-up in Fleetwood's defence but shot high.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: