Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
This work represents the first determination of grain boundary stiffness for a realistic three-dimensional system.
For the first determination of POS sequence classes, we used only those sequences that did appear in the corpus.
The first determination of the absolute gravity at the reference site GPK1 of the Soultz network was done in April 2013 and repeated in October 2013.
This is the first determination of the cell-wall chemical and geometrical architecture of whole cells of E. faecalis, a major source of nosocomial infections worldwide.
We made the first determination of the sizes and positions of raindrops (diameters>0.2 mm) in a significant volume (approximately 10 m3).
The "sum-of-the-parts" bottom-up approach was introduced to examine the amyloid-integrated biofilms formed by Escherichia coli and permitted the first determination of the composition of the intact extracellular matrix from a bacterial biofilm.
Similar(40)
Drawbacks of this theoretical method that inevitably neglects the protein environment have become evident with the first determinations of three-dimensional structures of phytochromes.
A number of authors, e.g., Carvalho et al. (1980) and Thamrin (1985), pioneered the first determinations of HFD values using temperature data from hydrocarbon wells and thermal conductivity measurements on their respective core samples.
These represent the first determinations of the complete mitochondrial genome sequences from any member of the genus Demodex.
A second determination of DCF was obtained directly from the fraction collected by the Effective Dosimeter.
On August 1, 2013, the Claims Administrator mailed letters detailing its second determination of eligibility to all persons who filed a request for reconsideration in Cobell v. Salazar.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com