Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
On May 25th, as the first detachment of Australian special forces was on its way, Timorese soldiers opened fire on unarmed policemen as they were being escorted to safety by United Nations mediators in blue berets.
The first detachment arrived at 7 a.m., and by 3 p.m., Mayor Schmitz had officially authorized the troops "to kill any and all persons engaged in looting or in the commission of any other crime".
When the first detachment of American soldiers went to the Khaldiya police station in an effort to form a joint patrol, the policemen on duty at the station, seeing the Humvees rolling up, scrambled out the back windows, Nagl told me.
Nevertheless, this was the latest sign that more governments are finding involvement in Iraq hard to handle: a first detachment of Dutch troops arrived back on March 14th, Ukraine began a withdrawal on March 15th, and Poland has already cut its contingent by almost a third.Few people gave America more enthusiastic backing in Iraq than Mr Berlusconi.
With the outbreak of fighting in Mexico in April 1914, Mississippi sailed to Veracruz, arriving with the first detachment of naval aviators to go into combat.
This reception happened during the very same week the New Zealand Defense Force announced that a first detachment of troops had gone to Australia for training in advance of a new deployment in Iraq.
Similar(53)
The first detachments to arrive were the Akıncı who marched through Dibra.
Another group staked out space for a sit-in camp, and a third detachment, all young men, arranged themselves before the palace gates.
When sounds of gunfire reached the British camp, Forbes sent a second detachment.
They subsequently sent a second detachment east of Amman to watch the Darb el Haj.
Amidst a muddy rivulet feeding the Töss, Ney positioned a second detachment guarding the village of Töss and the road leading to a ridge of the hills, where he placed a couple of cannons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com