Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Under his directorship, Los Alamos developed an underground test containment program, completed its Meson Physics Facility, acquired the first Cray supercomputer, and trained the first class of International Atomic Energy Agency inspectors.
During his nine-year tenure, Los Alamos also acquired the first Cray supercomputer, developed an underground test containment program and trained the first group of International Atomic Energy Agency inspectors.
Similar(58)
A fully configured S-MP has a peak performance of 6.4 billion mathematical operations per second, Cray Research said.
At an average performance for each machine of 1.2 Giga edges per second, these Cray machine were more than ten times faster, as measured per node, than the IBM Blue Gene/P-powered Intrepid system.
It's worth noting that this is the second time Cray has entered a partnership like this.
Performance of the last computer on the list, the organization notes, "has consistently lagged behind historical growth trends for the past five years". Among businesses building supercomputers, HP has the most systems on the list with 182, IBM is in second with 164, and Cray is third with 51.
China's Tianhe-1A comes in second and a Cray computer at Oak Ridge laboratory in Tennessee sits pretty at number three.
Sun introduced its first server based on Cray's designs, the Enterprise 10000, in 1997 and it catapulted the company into a leadership position within one year.
Cray said fourth-quarter sales increased 71percentt, and revenue had risen for seven consecutive quarters because of higher federal government orders.
That's nearly twice the speed of the second-fasted computer, a Cray supercomputer installed at the Oak Ridge National Laboratory.
When Lawrence Livermore backed out of a deal to buy the first of the new Crays in 1991, the company's fate began to look very uncertain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com