Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
First Compensation.
First, compensation disclosure has been mandated in some form for decades.
They are believed to be the first compensation payments by a Government for cancer attributed to shift work.
The Japanese government is seeking to overturn a court ruling early this month that provided the first compensation for survivors of the 1945 atomic bombings in Hiroshima and Nagasaki who now live overseas.
The first compensation award, of £425,000, has been made to Jacqui, one of the women impregnated in the mid-90s by a police officer pretending to be an activist.
The British government is negotiating payments to thousands of Kenyans who were detained and severely mistreated during the 1950s Mau Mau insurgency in what would be the first compensation settlement resulting from official crimes committed under imperial rule.
Similar(46)
Second, compensation was offered in a haphazard way – for example, it could often only be accessed through people who had the right sorts of contacts.
The court heard that this was the third compensation that Mr Blackstock had made in the intervening years and that Mr Gibbons had said that at least another four complainants were "in it for the money".
If that CAC is not successful, a second compensation is attempted while adopting a linear or an exponential approach in order to compensate a portion of the handover and the first CAC induced delays.
Hence, it can be concluded that there are two processes in operation: first, reversible chemisorption of ammonia with PPy occurs and second, compensation or electrical neutralization of the polymer backbone takes place.
A second compensation is the strong affinity for O2 by cytochrome oxidase at the final electron-donating step in respiratory electron transport (Km = ∼0.14 mmol m−3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com