Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
Without a first-class talent at each of these spots, the system wouldn't exist.
CHARLOTTE The Oklahoma transfer De'Angelo Alexander and Curtis Withers provide first-class talent, but it may take time to jell.
Smith, 27, has long been universally recognized as a first-class talent — among the most gifted shooting guards in the league — but with a questionable head.
Not only does Broadway draw stage actors of the highest caliber, but professional regional theaters like Paper Mill in Millburn, Westport Country Playhouse in Connecticut and Schoolhouse Theater in Croton Falls, N.Y., also bring first-class talent directly to our doorsteps.
And now here is a Broadway musical with first-class talent on stage and behind the scenes.
Doesn't it follow that our teachers' pay and benefits should be competitive enough to attract first-class talent?
The shortage of first-class business talent may mean that bosses find themselves second-guessed by greybeards who know little about the business.Anyway, traditionalists argue, America is already dealing with the problem of conflicts of interest in its own way.
It is a fitting place for first-class sporting talent to be holed up: a luxurious five-star pile in verdant Perthshire countryside, elegant suites, roaring fires, a restaurant with two Michelin stars, fine wines, holistic spa, rare single malts, corridors as wide as fairways, carpets as thick as rough.
"We are just starting to hire now and the talent we are seeing is first class".
Like a small film studio, much of its $1.9M in seed funding was used on recruiting the initial talent (Dustin Hoffman) and producing their first class (on acting).
His first class figures – 942 wickets at 19.52 – suggest an outstanding talent; his 11 Tests – 42 wickets at 27.85 – hint at a man born out of time.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com