Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
These benighted investigations cannot generate first-class knowledge, for they provide no predictive laws for human behavior.
From 1903 to 1932, he compiled the information published annually in Lloyd's Register of American Yachts, which means that he has first-class knowledge of the draught, beam right & horsepower, and general pedigree of almost every pleasure craft in this country & Canada, as well as a nodding acquatance with their designers, builders, brokers, and owners.
Although Games Master will be the natural comparison point, the format actually has its origins in the mid-eighties BBC quiz series First Class, where general knowledge questions where interspersed with rounds of Hyper Sports and Paperboy.
If you are nervous going to your first class with absolutely no knowledge of ballroom dancing, you may want to practice a bit with the help of websites or videos online.
OsHsfC1b is, to our knowledge, the first class C HSF characterized in planta.
According to prevalence of correct answers to considered risk factors in constructed classes, the first class included people with high knowledge, second class and third class consisted of individual with moderate and low levels of awareness, respectively.
The first class construction course is given as Construction Knowledge I in Erciyes University Architecture Faculty.
To our knowledge, these sequences provide the first class I and class I-associated transcripts from any species of bat.
I watched enviously as the First Class folks sauntered onto the plane, secure in the knowledge that there was more than enough room for THEIR stuff.
"His knowledge of the game, the way he puts himself across, is absolutely first class.
My decision was made easier in the knowledge that we have created an outstanding enterprise with wonderful assets, opportunities and first class people".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com