Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "first choice solution" is correct and usable in written English
You can use it when referring to the preferred or most favorable option among alternatives. Example: "After evaluating all the options, we concluded that the first choice solution is the most effective for our needs."
Similar(60)
The first-choice solution, more antibiotics, does not always work and some patients develop recurrent infection.
On the other hand, free flaps remain the first-choice solution for covering wide cutaneous areas and complex reconstruction requiring composite or functional flaps.
The government's first choice is a solution that accommodates the lease, though John C. Whitehead, chairman of the development corporation, said on Wednesday that if it is "not possible to rebuild and still meet those requirements and have the kind of beautiful center that we want this to be, then we will change our plans".
But only after researching a solar solution, her first choice.
DataGenno has the means to be the medical and health care professionals' first choice for information, tools and solutions for genetic diseases and syndromes.
The vein with most seepage of solution was taken as the first choice for anastomosis.
The solution — partition — was history's familiar first choice among last resorts.
Your first choice in terms of cleaning options is to use a simple saline solution.
Coquillettidia larvae were attracted by these mixtures and the response was amplified since the degree of first choice response was higher than response obtained for single compounds tests: 76.19% first choice for solutions mimicking cattail exudates (χ2 = 9.34; p = 0.002) and 75.64% first choice for solutions mimicking maize exudates (χ2 = 10.98; p = 0.0009).
Solution Mike stepped through the solution as follows: Bingley and Jane have to be together and since they are each other's first choice, their marriage is stable.
"You get first choice".
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com