Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "first chapter of the book" is correct and can be used in written English.
It is typically used to refer to the introductory or opening section of a book. Example: "The first chapter of the book provided a gripping introduction to the main character's troubled past."
Exact(36)
It was very similar to the first chapter of the book.
China wrote the first chapter of the book of poverty reduction but that chapter is all but finished.The next will be about India.
The first chapter of the book describes the horrifying psychiatric experiments performed in the nineteen-fifties by one Donald Ewen Cameron, in which subjects were tortured by electroshock.
He then read the first chapter of the Book of Genesis and told the jurymen it was their duty to determine whether the law had been violated.
In the first chapter of the book, her guardian and lawyer, Mr Murray, arrives at the school to tell her that he has finally located some relatives who will take Maia in.
Students who choose Cengage's rental option will get immediate access to the first chapter of the book electronically, in e-book format, and will have a choice of shipping options for the printed book.
Similar(23)
The expository first chapters of the book are described entirely from the Soviet point of view, and a large part of the book passes before Bond himself appears onstage.
Part 2 includes 50 tips and strategies presented to build on the framework laid out in the first chapters of the book, and will be especially useful, since many were derived from the science education literature.
Most of the seventh chapter of the book was lifted verbatim from an essay by the English journalist Frank Harris called The Bishop of London and Public Morality.
I thought it was going to be the second chapter of the book.
Instead, he cited the eighteenth chapter of the Book of Matthew to explain that the war was a God-given tragedy that required the atonement of both the North and the South: "All dreaded it — all sought to avert it".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com