Your English writing platform
Discover LudwigExact(36)
The quality of the sickness certification practice improved over time during the study period with respect to the number of days on first certification and the proportion of properly completed and acceptable certificates but assessment of the need for vocational rehabilitation and giving a prognosis for return to work were not significantly improved over time during the same period.
The first certification to be offered is the "AWS Certified Solutions Architect – Associate Level". The certificate is designed for solutions architects involved in the design and development of applications on AWS.
During the study period, the quality of the sickness certification practice improved as the number of days on first certification decreased and the proportion of duly completely and acceptable certificates increased.
She was named Associate Teacher of Fitzmaurice Voicework in 1998 in the first certification program.
Organizations will be required to submit their first certification by January 15 , 2018
Almost 100 solar practitioners in the United States have applied to sit the first certification examination for PV system installations.
Similar(24)
Mr. Flowers said that the first certifications for small turbines would probably be issued in six months to a year.
Congress has required a second certification sometime after June 1 to release the remaining funds.
Sixth certification of changes to schedules to the General Agreement on Tariffs and Trade.
The letter of the law spoke with the initial certification, with its reinterpretation by the Florida Supreme Court and with the second certification, again in favor of Gov. George W. Bush.
The UFCW said it has asked the Ontario Labour Relations Board to consider a second certification vote at the Windsor Wal-Mart store.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com