Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(2)
Delivery of the first batch of production machines has been delayed twice - once because the wrong component was soldered on to circuit boards and a second time thanks to confusion about electromagnetic testing.
As the first batch of production of AMX-30s ended, the French Army and Santa Bárbara began a research programme for an eventual modernisation of the AMX-30 to correct deficiencies such as mechanical reliability, armor protection and the fire control system.
Similar(55)
The changes had resolved all the problems suffered by the earlier design and an order for a first batch of forty production machines was placed.
For 2013, I plan to release my first batch of low production instruments and audio effects… as well as a bunch of really exciting DIY kits folks can build on their own.
By the holiday season of 1953 the studios were ready with their first batch of A-level productions in the new medium: MGM with the musical "Kiss Me Kate" (screening on Aug. 15 and 16), Columbia with Rita Hayworth in "Miss Sadie Thompson" (Aug.
Brooklinen started with a Kickstarter campaign in 2014, and hit more than 200k in funding to get the first batch of sheets off of the production line.
The company went on to raise more than $1.5 million via Kickstarter to fund production of its first batch of kits.
With a solid roster of investors, new products in the works for 2014, and a long term plan to redefine how we consume beverages in the home, Soma seems confident in its footing even before it has completed production on its first batch of filters.
Beginning in 1974, Spain began to manufacture the AMX-30 (now denominated the AMX-30E), with production of the first batch of 180 tanks ending on 25 June 1979.
But when the writer's strike that year crippled production CBS ran the first batch of episodes several times, which played to the show's gabby strengths.
CIMMYT sent out a first batch of 15 for development and nine have made it into production and distribution on a wide scale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com