Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
The two can coexist: the first based upon materialism but confined by its limits, and the other based upon "unseen" idealism with its own weaknesses.
First, based upon the properties of an active isolator, the fundamental characteristics required for a control compensator are studied.
First, based upon all of the research that we have seen, pre-K absolutely makes a difference in a child's performance at the point in time it takes place.
First, based upon the size of the uploaded files, it determines the parameters to use for the LAM/MPI universe (the number of Rslaves that will be spawned in each node, and the maximum number of ADaCGH processes that are allowed to run simultaneously at any time).
Instead, for most species that are to be analyzed, sequence information has to be obtained first, based upon which a PCR assay may be established.
RvdL selected articles through a multi-step screening process first based upon the assessment of the title and the abstract, followed by assessment of the article content.
Similar(53)
Because earth's rotation is irregular, a second based upon its rotation is also irregular.
Second, based upon the FE modeling we fabricated a prototype exhibiting desired electromechanical output.
Two calibrations are presented; the first is based upon linear least squares regression of the transmittance vector with temperature; the second, based upon relative exposures and an exposure ratio vector using linear least square regression.
Second, based upon an implicit assumption of migration as a momentous event, it has placed great emphasis on identifying the positive or negative impact of geographical separation with insufficient attention to revealing 'situational' factors mediating the impact.
Second, based upon the initial disclosure or reporting, cases are screened in or out for further investigation by child protection workers or the police.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com