Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Adam Emmer, a co-author from CzechGlobe, told GlacierHub that the research is the first attempt to link climate change with GLOF patterns on a global level.
In a first attempt to link financial costs to emissions from large power stations, refineries, waste plants and factories, the Copenhagen-based agency calculates that air pollution cost Europe £86.1bn-£145.5bn in 2009.
Our study is a first attempt to link these independent traditions.
The service was operated by the same ambulance trust as 999 above, as a new venture – both for them (this was the first time they had delivered non-emergency services) and more generally (this was the first attempt to link primary care services in this way).
Similar(56)
Starting out as an economist in Istanbul, he initiated the first attempts to link village farmers and city consumers, part of his belief that food production should be small-scale, local and organic.
First attempts to link the Indonesian family with previously described loci for hereditary deafness on chromosome 5q and 13q were unsuccessful, so microsatellite markers were used to search the entire genome.
In fact, ICYMI is often used as the second or third attempt to link to something (which suggests the content is not taking off organically) as a means of excusing the repetitive promotion.
The first scientific attempt to link precise emission cuts and the money needed to hold temperatures to a 1.5C rise by 2025 takes UN data and calculates each country's "fair share".
Our study represents the first multilocus attempt to link demographic events of several Antarctic marine species to their life history and climatic events.
Second, we attempt to link the theory we have discussed with empirical data from biological control introductions.
This is the first attempt to explicitly link genotype, ecotype, and phenotype in a wild carnivore.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com