Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The British had given Cyprus a golden handshake, really in return for the sovereign bases, and ours was the first assistance of any kind outside the British.
Similar(59)
Three years after the start of the first assistance programme for Greece, and about three months after we agreed on a programme for Cyprus, the picture is mixed.
She fought it all the way, using first the assistance of crutches, then a wheelchair, but eventually had to give up work entirely in 2005.
First, with the assistance of toehold-mediated nonenzymatic amplification (TMNA), the sensitivity of this system greatly surpasses that of previously described GO-based biosensors, which are always limited to the nM range due to the lack of efficient signal amplification.
He first sought the assistance of Henry V, Holy Roman Emperor, followed by an appeal to Duke Boleslaw III of Poland.
You should first seek the assistance of the nominations committee member from your district.
The first author, with the assistance of two research assistants, sourced and screened all identified articles.
Carl von Clausewitz, in his military treatise On War, even mentioned Sweden's good conditions for this kind of war of attrition: The fourth principle, the Assistance of the Theatre of War, is naturally an advantage on the side of the defensive.
The IDIs and FGDs were carried out in Swahili by the first author with the assistance of a Tanzanian research assistant (Tables 1 and 2).
In the first step, cases were preselected with the assistance of third parties who have direct contact to the selected family farms such as the German Society for Sustainable Biogas and Bioenergy Utilization and the German Biogas Association.
Ultimately, the first workaround usually comes back to your own mindset, your own willingness to do what you can first, before seeking the assistance of others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com