Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Cells were serially passaged to obtain a sufficient number of cells and used between the first and second passages.
PoPrP-Tg001 mice inoculated with healthy homozygous ARQ sheep brain material as controls were also euthanized after 600 dpi without showing clinical signs after first and second passages.
PrPSc was also detected in the spleens of PoPrP-Tg001 mice inoculated with either cattle BSE or sheep BSE in first and second passages (data not shown).
It is of paramount importance to freeze early passage tumors (after the first and second passages) as viable samples in order to create a live bank of early passage tumor cells for experimental studies.
The cells used for our experiments were at the third to fifth passage, because these cells were more purified than the first and second passages of FLS and had better biological functions than the cells above the fifth passage.
After the first and second passages (3 4 weeks), three of the endogenous avian homologs (Oct4, Sox2, c-myc) were significantly upregulated 10 100-fold in the presence of their mammalian counterparts (except c-myc in quail; Figure 3A–D; green).
Similar(54)
The cross section of the first and second passage are rectangular with aspect ratio 1 1 (AR = 1) and 2 1 (AR = 2) respectively, while the third passage is wedged shaped with slot discharge configuration to simulate the trailing edge ejection design.
The mean incubation times at first and second passage are given in Table 1.
The results of first and second passage experiments indicate that BSE agent is the most probable source of contamination of the mother.
Only first and second passage confluent cells were used in this study.
Endothelial cells were obtained from human umbilical veins and cultured as first and second passage monolayers and then grown to complete confluency on cover slips.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com