Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
Serum samples were resolved for first and second dimensions as described in the Materials and Methods section.
We've already written about the first and second dimensions of the x360: the traits and capabilities of leaders, respectively.
Moreover, the same length of analytical columns and similar flow rates were used in the first and second dimensions.
The first and second dimensions of the designed controller are based on wide-area and local signals, respectively.
The system integrates two chromatographic separations from the first and second dimensions into a single automated run to perform the purification of a target compound from a complex mixture without intermediate steps of sample preparation.
The first and second dimensions of C N are set to N = 5.
Similar(40)
Serum samples separated by first and second dimension as described earlier were transferred to nitrocellulose membranes.
The standard deviations for the retention times in the first and second dimension are around 0.05 min and 0.05 s for all the compounds.
The 2D SFC/SFC/MS system uses one CO2 pump and one modifier pump for both first and second dimension chromatographic separations using either gradient or isocratic elution.
For this sample and in these optimized conditions, it is shown that RPLCxSFC (with Hypercarb and Acquity BEH-2EP as stationary phases in first and second dimension respectively) can generate a slightly higher peak capacity than RPLCxRPLC (with Hypercarb and Acquity CSH phenyl-hexyl as stationary phases in first and second dimension respectively) (620 vs 560).
This results in a tremendous increase in resolving power, since the peak capacity of the comprehensive system approaches the product of the peak capacities of the first and second dimension separations when highly orthogonal separation mechanisms are combined.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com