Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
We are the first and last generation to be given the knowledge, the resources and a brief window of opportunity to act on climate change.
In another scenario, each phantom parent was assigned to three groups, one pertaining to its gender, and two pertaining to the first and last generation, with proportion depending on the (true) generation of birth.
Similar(58)
In this way, the sample is composed of 458 Italian men and women, 2290 first-generation immigrants, and 2290 second-generation ones.
The first and second generation cells were 0.908 and 0.923 V in the open circuit voltage (OCV), which is acceptable for GDC-based cells (Fig. 5c).
The results show that both the new immigrants (first and second generation in 1920) and the descendants of immigrants in 1880 constitute the overwhelming majority of manufacturing workers in 1920.
Paul Tillich Lecture: A 50th Anniversary Symposium, "Paul Tillich at Harvard: First and Future Generations", May 1 , 2012
Morocco and Turkey, 2. Suriname, Aruba and Netherlands Antilles and 3. Other non-Western countries), age (0-9 years, 10-49 yeand and 50-79 years) and first and second generation (only for 0-9 year-olds).
In particular, the first and second generation COCs containing 20 25 µg EE showed less suppressive effects on total T than did the other subgroups (Supplementary data, Table SII and Supplementary data, Fig. S2).
The company dropped the Galaxy bit from its Gear line between the first and second generation watches, back in 2014.
Rather than working with sheets of digitized and manipulated sound, Smith prefers tones seemingly transported from first- and second-generation synthesizers of the 1960s and '70s.
In the case of Italian American players, their success, beginning with Tony Lazzeri, a star for the Yankees between 1926 and 1937, instilled in first and second-generation Italian Americans a great sense of pride.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com