Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
(Heavily repainted, it now looks later than the early seventeenth century, although it became the first accession of the National Portrait Gallery, in London: N.P.G. 1).
It is the first accession which has never been found in the former collection.
The 'testing interval' was defined from the first accession to the next test of that specific analyte.
This is not necessarily the same as the first accession number provided and should therefore be avoided.
The first accession [GenBank: AF432231] was reported by Viquez et al. [ 17] and is identical to the cDNA sequence of accession L34402 whose encoded protein is designated Ara h 1.0101 by IUIS [ 2] (isoform Ara h 1.01).
Alignment of VRN-1 sequence from accessions TRI 17072 and TRI 17062 of T. boeoticum (spring and winter types, respectively) showed that the first accession had a mutation that has not been described previously, the substitution T → C coupled with 1 bp deletion about 200 bp downstream from the start of intron 1.
Similar(54)
First, accessions carrying the L er-type deletion but not the Col-type deletion show considerable variation in flowering time and FLC levels [ 14, 28].
The RPB2 St-genome sequences did not reveal a geographic pattern, and were ambiguous with regard to whether the closest Pseudoroegneria species was North American or Eurasian, placing one accession each of P. spicata and P. stipifolia within Elymus, and a second accession of P. spicata outside of the Elymus clade on a very long branch.
For the fourth (Accession number XM_001748120) only a partial HECT domain was obtained, precluding their inclusion in the phylogenetic analyses.
The second (accession AAO52331) is encoded by the genomic sequence of chromosome 2 of the slime mold Dictyostelium discoideum [ 41].
Sampling across angiosperm orders was very similar to the matR matrix, differing only by the presence of 11 placeholders and a second accession of Pilostyles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com