Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
There has been barely any reciprocal pressure on for-profit firms to learn from the non-profits.
On Wednesday, it warned gambling firms to learn the lessons from the Paddy Power and Gala Coral settlements.
That would allow other firms to learn lessons, and encourage laggards to get their act together and beef up their security.The danger is that forcing firms to announce even the tiniest virus outbreak is a recipe for over-regulation.
While attending (1916 19) a program for architectural engineering at the University of Southern California, he took a series of low-paying jobs at several architectural firms to learn as much as he could.
One hope is that PVRs will allow firms to learn more about viewers so that they can be sent advertising that is appropriate to them: media firms will sell less airtime, but charge more for it.
It might take a while for the staff of both firms to learn to pick up the telephone and sound interested, so in the meantime if you have a Skype account it might be worth reconfiguring it so money cannot automatically be debited via PayPal and make sure you only access it from a secure computer.
Similar(51)
Mr Zhang wanted the firm to learn how to meet the demands of the world's most sophisticated consumers.
He'd been sent here by his firm to learn how Americans sell stock to one another.
In the early 1910s she apprenticed herself to a London decorating firm to learn about furniture restoration, trompe-l'oeil, curtain design and the mechanics of traditional upholstery.
In 1925 Douglas was graduated second in his class from Columbia and shortly thereafter joined a Wall Street law firm to learn the intricacies of financial and corporate law.
Instead, a greater level of foreign networking enables a firm to learn foreign consumers' preferences and needs, the market system, or commerce regulations, which in turn positively influences their international market involvement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com