Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
When he played a delectable on-drive for four off the one-day international Chris Morris, he finally, firmly looked to be in.
He was very handsome and polite, and immediately passed the first screening: he shook my hand firmly, looked into my eyes and called me "Mrs. Lombardi". My kids have long teased me that I would warm to a serial killer as long as he had nice manners.
Similar(58)
She pauses for a second, then replies quietly but firmly: "Look at what those people who've been arrested or have left suicide videos say about their motivation.
Some would apply to anyone: shake hands firmly, look people in the eye, have a just-in-case copy of your presentation, and know how to describe your work quickly and clearly to a nonexpert.
He grasps your hand firmly, looking up from his wheelchair straight into your eyes, all the time smiling, all the time pumping your hand, up and down, up and down, and you are surprised to realise that he is not as frail as his white hairs and his wrinkles would imply.
With a wan half smile for the photographers, firmly looking ahead and a right thumbs up to a small crowd of supporters, Lionel Messi – widely considered to be the best footballer in the world – headed into a courthouse in the small town of Gava near Barcelona today to defend himself on charges of millions of euros of tax evasion.
That is why Nato's defences are now firmly looking eastwards.
I grasped the woman's hand, shaking it firmly, looking to her left and right to see the child.
Romero told me he had met Kennedy the night before when the candidate ordered room service, and he felt honored by the way Kennedy shook his hand firmly and looked him in the eye with respect.
He said, firmly, "Always look better than they do".
He shakes my hand firmly and looks me straight in the eye.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com