Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Tennis coach Judy Murray was among the 1,300 spectators at a sold-out Petershill Park and home fans were given an early lift when Lappin raced to the front post to divert home a firmly driven corner from player-of-the-match Jess Fishlock.
Similar(59)
"The Board remains firmly committed and driven to achieving promotion to the Premier League.
He tries a yorker next, but that fails and is also driven firmly past the field for four.
WHEN you see a car being driven firmly within its lane and well under the speed limit, there's nothing to worry about.
In the event, she had to be driven out firmly to see off a filly who had won a Musselburgh handicap, and a Wolverhampton maiden winner whose trainer felt she did not get the trip.
The central focus of this movement is firmly on EU/OECD countries, driven by the valuable objective of interactively and dynamically developing a common, universal template for addressing child wellbeing matters, whether at the points of recognition, of measurement, or intervention.
There was almost an air of relief when he drove firmly to extra cover.
When Mike Hussey, Australia's batsman of the series, drove firmly to short extra cover for Ian Bell to collect superbly, Bresnan's spell of wicket taking had brought him three for two in four overs and with its pace and skill revived memories of Dean Headley propelling England to an unlikely win on this ground a dozen years ago.
It was not long before Trott joined Cook on three figures courtesy of a firmly struck drive for four, his century taking him 196 balls, 39 fewer than his partner.
Both sections are mounted firmly in an electrically or hydraulically driven press.
He had driven the ball back firmly to the bowler, Mitchell Starc, and his momentum had taken him out of his crease.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com