Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "firm bonds" is correct and usable in written English
It can be used to describe strong, stable relationships or connections between people, groups, or concepts. Example: "The team developed firm bonds through their collaborative efforts on the project."
Exact(1)
If the client accepts, the banker can purchase 9.30 apple firm Bonds and short 2.00 of its Stocks.
Similar(59)
But it was with Police 5 that his firm bond with the public was established.
Christine Tolvas-Vincent, head of retail employment at law firm Bond Pearce, said: "The overall figures are challenging.
A team at law firm Bond Dickinson secured the alcohol licence for Westerleigh Crematorium.
She has enlisted the law firm Bond, Schoeneck & King, which frequently helps universities with compliance issues.
We also compared the liquidity of stocks with that of corporate bonds issued by the same firm and found that, for a typical firm, bond spreads are smaller than stock spreads.
The surface modification in the spongy skirt promoted cell adhesion and produced a firm bond between the corneal tissue and the implant device, while the surface modification in the optic column resisted cell adhesion and prevented retroprosthetic membrane formation.
Once the ties are established and he has become part of a network, it is rational to go on cooperating, and ethnic sentiment secures the trust and the firm bond needed for smooth cooperation.
The pair were team-mates at Norwich City at the start of Bellamy's career, and the Wales forward says a firm bond has developed between them over the past season.
Uisdean Vass, oil and gas partner at law firm Bond Dickinson, which sponsored the research, said: "The survey's findings on the referendum are absolutely what we would have expected.
"There is a firm bond between humanitarianism and caring for animals," he told Syria Direct.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com